Keine exakte Übersetzung gefunden für تسهيلات المستخدم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تسهيلات المستخدم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Section is also responsible for third-party coverage for vehicles, aircraft and other facilities utilized in connection with peacekeeping operations.
    ويتولى القسم كذلك مسؤولية التأمين ضد الغير فيما يتعلق بالمركبات والطائرات وغيرها من التسهيلات المستخدمة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
  • Early in the year, the Working Group worked towards improving the summary statements by making them more user-friendly.
    وعمل الفريق العامل في بداية العام على تحسين البيانات الموجزة من خلال تسهيلها على المستخدم.
  • In addition, ILA prepared model Memorandums of Understanding, as well as a revised template Host Country Agreement, in order to facilitate future preparatory work for Parties planning to host workshops, meetings and COPs.
    وأجريت تغييرات في شكل الوثائق باعتبار ذلك نتاجاً آخر من نواتج المشروع الرامي إلى زيادة ملاءمة الوثائق وتسهيل قراءتها للمستخدمين.
  • Changes in formatting were introduced to enhance the user-friendliness and readability of documents.
    وأجريت تغييرات في شكل الوثائق لزيادة ملاءمة الوثائق وتسهيل قراءتها على المستخدمين.
  • (b) Easy access to metadata by users via a range of different media (website, paper publications, CD-ROMs, etc.);
    (ب) تسهيل حصول المستخدمين على البيانات الفوقية عن طريق طائفة من الوسائط (مواقع إنترنت، منشورات ورقية، أقراص مدمجة، وما إلى ذلك)؛
  • The SBSTA encouraged organizations and institutions that are engaged in the Nairobi work programme and have national and regional representation to develop specific activities at the national and regional level in support of the objective and expected outcomes of the Nairobi work programme.
    (ج) تسهيل الحوار بين المستخدِمين ومستنبطي الأساليب والأدوات للتشجيع على تطوير وتطبيق أساليب وأدوات أكثر انقياداً للطلب ولأصحاب المصلحة؛
  • Financial institutions constantly monitor the operations of their users in order to facilitate the detection of irregular movements.
    وتقوم المؤسسات المالية على الدوام بمراقبة عمليات مستخدميها بغية تسهيل الكشف عن أي تحركات غير معتادة.
  • It is being tacitly assisted by all countries providing such weapons, by countries allowing weapons to pass through or over their territory without question, and by countries providing a base for the aircraft used in such operations.
    وتساعدها بشكل ضمني جميع البلدان التي تقدم هذه الأسلحة، والبلدان التي تسمح بمرور الأسلحة عبر أراضيها أو فوق أراضيها بدون استفسار، والبلدان التي توفر تسهيلات للطائرات المستخدمة في هذه العمليات.
  • It was necessary to define the total energy portfolio mix at all levels - national, regional, continental, and international; A World Energy Policy that fostered cooperation and dialogue between producers and consumers should be designed at a multilateral level; Energy portfolios should be differentiated according to local and regional resource endowments; An Oil Stabilization Fund could be established and a system with differentiated oil pricing reflecting countries' economic circumstances could be introduced, to operate during periods of crisis; The facilities for compensatory financing extended by international financial institutions should be made more user-friendly so that oil-importing countries could rely on them more extensively; An African Oil Fund could be created to help mitigate the effects of high oil prices on poor oil-importing African countries, and other forms of mutual support among developing countries could be considered; Producer-consumer dialogue that was mutually inclusive, transparent and played out on a level playing field should be encouraged.
    ● العمل على أن تكون التسهيلات المتعلقة بالتمويل التعويضي المقدم من المؤسسات المالية الدولية تسهيلات أكثر ملاءمة للمستخدم حتى تتمكن البلدان المستوردة للنفط من الاعتماد عليها بشكل أكثر كثافة؛
  • A challenge for forest-related organizations is to provide easy access, navigation and searching capabilities for users to locate the information and technologies they need.
    ويتمثل التحدي الذي تواجهه المنظمات العاملة في مجال الغابات في تسهيل فرص وصول المستخدمين إلى المعلومات والتكنولوجيات والاطلاع عليها وزيادة قدرتهم في البحث عما يحتاجونه.